Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган

Читать книгу "Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган"

654
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 71
Перейти на страницу:

– Никому не скажем, – усмехнулся второй стражник.

– Спасибо, – отрицательно помотал головой Сэм, сделав небольшой шаг назад.

– Ну как хочешь, – гвардеец закрыл коробочку и спрятал себе за пазуху, – я просто хотел наградить старого друга за примерное поведение. Наш тейна Тао, – Ханга легко толкнул второго стражника в бок, – стал совсем примерным гражданином с тех пор, как учитель его отмазал.

– Учитель? Я думал, это его папаша позаботился, как обычно, – удивился его товарищ.

– Да не. Твой папаша, – гвардеец осуждающе посмотрел на Сэма, – тот ещё жадюга. Наши парни заходили к нему на огонёк с очень выгодным предложением, но он начал втирать что-то про учение на своих ошибках, ответственность и прочую херню. Старый говнюк… Может, не так уж он тебя и любит, а? А вот твой тейна матэ здорово напрягся. Аж через Охотников сумел подобраться к суду, хотя уговорить Ри на такое – это надо постараться. Так что привет ему передавай, – оскалился стражник, – благодаря ему только в тюрьме не гниёшь. Ну давай, проваливай отсюда! – прикрикнул Ханга, и Сэм поспешил торопливо удалиться.


В ту ночь парень никак не мог сомкнуть глаз. Он ворочался с боку на бок, пытаясь унять клокочущую тревогу в груди. Всё это время он был уверен, что это отец всё же передумал и сжалился над ним, поэтому и старался не пересекаться с семьёй из чувства стыда за очередное сделанное ему одолжение. Но неужели… неужели тейна Такута помог ему тогда? Зачем он вообще это сделал, ведь Сэм всю жизнь был для него лишь обузой? Гнетущий камень всё сильнее ложился на плечи парня. Все сомнения, что он так старательно подавлял в последнюю неделю, вырвались наружу, съедая его изнутри. Уже завтра в это же время Сопротивление выйдет на западную дорогу и отправится разрушать всё то, что создавал единственный человек, который позаботился о Сэме и поверил в него настолько, что нажил себе проблем, лишь бы спасти его, когда он перешёл последнюю черту. И сейчас Сэми со всей горечью осознавал, какую ошибку совершил. Даже если Рэйра выживет, даже если она не разорвёт его друзей на куски, то как тейна Такута сможет доверять ему? Как он снова доверит ему не только свою работу, но и дело всей своей жизни? Как допустит к статьям, над которыми проводил бессонные ночи, лишь бы ещё больше узнать о чём-то совершенно новом для мира? Как вернётся из пещеры под утро с красными от недосыпа глазами и будет одержимо заполнять журнал, иногда поворачиваясь к Сэму с горящим взглядом и взахлёб делясь всё новыми подробностями? Революция – это путь к спасению для каждого из людей. Но разве она должна совершаться, разрушая их же судьбы? Сэм всегда отвечал себе, что жертвы неизбежны. Но как можно принять эту мысль, когда жертвой становится тот, кто отдал за тебя всё?


Поспав два или три часа, то и дело нервно просыпаясь и тяжело дыша, Сэм наконец-то вскочил с кровати. Он бросился в сторону квартала, который обычно патрулировали уже знакомые ему гвардейцы.

– Ханга! – прокричал Сэм срывая голос, – слышишь, Ханга?!

Ещё пустые улицы отозвались молчанием и, обежав квартал, Сэм остановился, переводя дух. Стражников нигде не было и, не помня себя, он побежал на юг, вскоре увидев вдалеке изогнутую крышу особняка Охотников. Те уже тренировались, рассредоточившись по двору. Сэм неуклюже перемахнул через ограду и рванулся через площадку, ища взглядом капитана Ри.

– Эй! – один из Охотников пустился за ним, – ты кто такой? А ну стой!

Сэм ускорил бег и, наконец, заметил капитана, стоявшего неподалёку.

– Капитан Ри! – прокричал Сэм, но бежавший за ним Охотник уже успел скрутить его руки за спиной. Ри быстрым шагом приблизился к ним и осмотрел парня.

– Всё в порядке, – он кивнул Охотнику, и тот отпустил Сэми, удивлённо покосившись на него и вскоре вернувшись к своим делам.

– Чем обязан? – Ри вскинул бровь, сложив руки на груди, – тейна Ри, вы должны меня выслушать, – взмолился Сэм, – это очень важно!

– Важнее, чем тренировка моих бойцов?

– Речь о мятеже, – обречённо проговорил Сэм.

– Звучит устрашающе… но я-то здесь причём? Иди к капитану стражи, пусть он тебя и слушает.

– Пожалуйста, тейна Ри! Вы же знаете, что он не будет меня просто так слушать! К тому же… Дело касается Рэйры.

Ри недовольно скривился и хмыкнул.

– Да чтоб тебя, парень… Эй, Юни! А ну иди сюда! Проследи, чтобы эти салаги не накосячили! Я вернусь через пару часов.


Сэм в сопровождении Ри и двух охранников вошёл в сторожевую башню при ратуше, проследовав на второй этаж.

– Доброе утро, капитан Ри, – сдержанно поздоровался крупный мужчина в широких шароварах, длинной рубахе и табарде виноградного цвета.

– Доброе, капитан Акура, – ответил Ри, снабдив это военным приветствием.

– А ваш друг..? А, погоди-ка, это же тейна Тао собственной персоной! Что он на этот раз натворил? Надеюсь, не доставил вам хлопот?

– Нет, мы к вам по другому вопросу, – Ри подтолкнул Сэма к столу, из-за которого поднялся капитан стражи, – ну, рассказывай.

– Капитан… Акура, – неуверенно начал Сэми, – у меня есть информация о мятеже, планируемом завтра утром.

– Да ну? – скептически ответил Акура, – самый несносный борец из всего Сопротивления приходит ко мне и собирается что-то рассказать о мятеже? Это что-то новенькое.

– Я знаю, как это звучит, – нервно сглотнул Сэм, – и я вряд ли смогу объяснить причины, почему я здесь. Но пожалуйста, хотя бы выслушайте меня!

– Давай, – капитан стражи оперся о стол, – но лучше бы тебе не тратить моё время попусту.

– Завтра в четыре утра Сопротивление выходит в логово Рэйры. Они задумали выманить её к западным воротам, чтобы вызвать панику и скомпрометировать гвардию.

– Какие молодцы, – усмехнулся Акура, – ну и что же? Хочешь, чтобы мы отправили наряд забрать их трупы через пару часов?

– Нет, – Сэм серьёзно посмотрел на капитана, – у них есть документы с исследованиями о Рэйре. Они знают, как с ней контактировать. Её слабые места.

– А вот с этого момента поподробнее, – внезапно вмешался в разговор Ри. Какие документы? Откуда?

– Вы же понимаете, я не могу всего рассказать…

– Послушай, пацан, – не унимался Ри, – все документы по Рэйре хранятся в особняке Охотников, – он недвусмысленно посмотрел на Сэма в надежде, что тот распознает его намёк на вторую версию, которая была только у Такуты, – и, если их копии есть у кого-то ещё, то нам придётся серьёзно поговорить с этим человеком.

– Один учёный провёл независимое исследование… – промямлил Сэм, чувствуя, как разговор заходит совсем не туда, куда он ожидал. Он тысячу раз пожалел, что оказался здесь и боялся, что его заставят сказать больше, чем он собирался, – я не могу раскрыть его имени, но он ни при чём, правда, – парень как можно более искренне посмотрел на Ри, – его документы… случайно попали к Сопротивлению. И они решили их использовать…

1 ... 53 54 55 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудовище и чудовища  - Барбара Морриган"